2005-05-01から1ヶ月間の記事一覧
by the by バイ・ザ・バイ 時に, それはそうと, ついでながら, ちなみに Idiom: by the bye/by By the way; incidentally.
先週土曜日に、中日劇場のホームページから、来月公演予定のスーパー歌舞伎「ヤマトタケル」のチケットを予約したんだけど、あらら、もう今日届いてた。はやーい。 1階6列目のあたりなので、まあまあではなかろうかと。ああ、楽しみだわ。
109シネマズ人少ないかと思ったらそうでもなく、「マシニスト」の時より多いんじゃないかと。 何となーく「ラン・ローラ・ラン」を思い出したり。
carry a torch キャリー・ア・トーチ 愛の灯を燃やす, 片思いをする Idiom: carry a/the torch To feel a painful unreciprocated love.
zone out ゾーン・アウト ぼんやりする, もうろうとする, 酔っぱらう Phrasal Verb: zone out [会話] To lose concentration or become inattentive.
space out ぼーっとする (v) [俗語] To stupefy or disorient from or as if from a drug. Often used with out: eg. The antihistamine spaces me out so I can't think clearly. - 自動詞[俗語] To be or become stupefied or disoriented. Often used wit…
scum 人間のくず [俗語] One, such as a person or an element of society, that is regarded as despicable or worthless.
久々のDVD購入。映画館が限られていて、見に行きたくても、遠くて見に行けなかった映画なのだ…。 「スカイキャプテン」土曜の夜の楽しみにとっておこうっと。
かっぱえびせんの新作を発見
full of beans フル・オブ・ビーンズ (慣用句等) 元気いっぱいで, やんちゃで Idiom: full of beans 1. Energetic; frisky: eg. The children were too full of beans to sit still. 2. Badly mistaken: eg. Don't believe him; he's full of beans.
lay about レイ・アバウト 〜と激しく戦う, 〜の周囲を打ちまくる, 精力的に動く Phrasal Verb: lay about To strike blows on all sides.
ランチ用の本を買う。
flake out フレーク・アウト 気絶する, 寝入る Phrasal Verb: flake out [俗語] 1. To fall asleep or collapse from fatigue or exhaustion. 2. To act in an odd or eccentric manner. 3. To lose interest or nerve.
M木先生の話面白かった。ちょっと色々考えようっと。仕事のことでも自分のことでも。
109シネマズにて女の友情物語になってマス。結構、笑った、楽しかった。こーゆーのはただ楽しむべし。突っ込みはしません。
アイスカフェオレを頼んだら、ホットカフェオレが出てきた。大抵その時点で取り換えてもらうけど、偶然は必然つーことでそのまま飲んじゃったり。 もちろん店員さんも気付いて、声かけてくれたけど。 それにしてもケーキ美味♪
マンゴムース&アイスオレグインの101巻を読みながら。表紙の絵が気に入ってしまった。
え?髪の毛がない。いやでもかっこいいーー!! http://tuboyaki.ameblo.jp/
ひょえ〜、棚がまん中にきてると思ったら、なんか前より勝手が良くなってる。残念なのは、並び替えにカテゴリの項目が入ってないことくらいか。
hot and bothered (慣用句等) 興奮して Idiom: hot and bothered (会話) In a state of agitated excitement; flustered: eg. all hot and bothered before the opening performance.
at (one's) fingertips すぐ手の届くところにある, すぐ手に入る, 〜に精通している Idiom: at (one's) fingertips Readily or instantly available.
at a loss アット・ア・ロス (慣用句等) 途方にくれて, 当惑して Idiom: at a loss 1. Below cost: eg. sold the merchandise at a loss. 2. Perplexed; puzzled: eg. I am at a loss to understand those remarks.
ballsy 威勢のいい, 心臓の強い balls・y 形容詞[悪い俗語] Very tough and courageous, often recklessly or presumptuously so.
call upon コール・アポン 頼む, 依頼される Phrasal Verb: call upon 1. To order; require: eg. I call upon you to tell the truth. 2. To make a demand or a series of demands on: eg. Social institutions are now being called upon to provide assi…
stumblebum ぐず, へまな奴, 二流ボクサー, 相手にならない奴 stum・ble・bum 名詞[俗語] A person regarded as blundering or inept. -------- A punch-drunk or second-rate prizefighter.
[buy][books] 酔いどれシリーズの本を見つけたので、購入。レジで店員から金額を言われたところスリー7だったので、おおっ、っと心の中でつぶやく。こんなちょこっとばかりのことで嬉しくなってしまう自分がイヤだ。
swear off スウェアー・オフ 誓って断つ Phrasal Verb: swear off [会話] To pledge to renounce or give up: eg. She has sworn off cigarettes.
chip off the old block チップ・オフ・ザ・オールド・ブロック (a 〜)子供が父親の性格や外見に似ている, 親に生き写し, そっくりな性格 Idiom: chip off the old block A child whose appearance or character closely resembles that of one or the other…
piss off ピッス・オフ 立ち去る, おこらせる Phrasal Verb: piss off 1. To make or become angry. 2. Used in the imperative as a signal of angry dismissal.