2004-12-01から1ヶ月間の記事一覧

cut out 切り取る, 切って作る, 裁断する, やめる, 削除する, 動かなくなる, 機能しなくなる, やめろ Phrasal Verb: cut out 1. To remove by or as if by cutting. 2. To form or shape by or as if by cutting. 3. To take the place of; supplant. 4. To …

incentive 和訳: 誘因

shades シェーヅ サングラス 名詞 複数形 shades [俗語]Sunglasses. shad・ed, shad・ing, shades

やっと

美容院に行ってきた。なんと4月に行ったっきり。カラーリング&カットを3000円割引券使って約1万円弱。 サッパリしましたとも。前から見るとハセ京風(をい)のボブっぽい感じ、後ろから見るとショートカット風の髪型となりました。

今日のおやつ

とりあえず、なめらかプリンを買って帰りました。 いま和風味のシリーズがでてるのよ。あずき、白ごま、黒糖の3種類。これと、ショコラとか色々買っていきましたとも。甥っ子の喜ぶ姿が見たくてさ。結局、夕食後のデザートになっちゃったけどね。あずき味に…

done for (慣用句等) もうだめで, やられて, もうおしまい Idiom: done for (会話)Doomed to death or destruction.

round on 攻撃する, 告げ口をする Phrasal Verb: round on To turn on and assail.

Accounts Department 和訳: 経理部

two-bit ツー・ビット 25セントの 安物の, つまらない 形容詞[会話] Costing or worth 25 cents: eg. a two-bit cigar. -------- [俗語]Worth very little; petty or insignificant: eg. a two-bit thief.

整体

しっかり調整してもらいました。次回2週間後となりました。

も一つのブログ更新

とりあえず1年間に20本程映画館まで足を運んだようです。 ここの感想をちょこちょこっといじって、プロフィールのブログを更新しました。 ああ、疲れた。 ほっとくと、手間がかかるの分かっていて、そのままにしてる自分がいけないンだけどね。

have the drop on機先を制する, 〜より攻勢に出る, 優位に立つ Idiom: get/have the drop on To achieve a distinct advantage over.

bring out 持ち出す, 出版する, 明らかにする, 取り出す Phrasal Verb: bring out 1. a. To reveal or expose: eg. brought out the facts. b. To introduce (a debutante) to society. 2. To produce or publish: eg. bring out a new book. 3. To nurture …

slather スラザー 厚塗りする (n.)大量, 多数 slath・er 他動詞[会話] slath-ered, slath-er・ing, slath-ers To use or give great amounts of;lavish: eg. slathered gifts and attention on their only child. -------- a) To spread thickly: eg. slathe…

tread the boards 俳優になる, 舞台に立つ, 舞台を踏む Idiom: tread the boards To act on the stage:quote) “We who tread the boards are not the only players of parts in this world” John Fowles

bank on あてにする Phrasal Verb: bank on To have confidence in; rely on.

toots トゥッツ (よびかけ) 娘さん, ねえちゃん 名詞[俗語]Babe;sweetie.

hunky ハンキー 東欧などからの移民 セクシーな (男) hun・ky 名詞[失礼な俗語] 複数形 hun-kies Used as a disparaging term for a person,especially a laborer,from east-central Europe.

お菓子の家

高島屋にて。 北欧展をやっていた。残ってるデパート券で、つい無駄遣い。

ハウルの動く城

友人Kと見に行く。名鉄東宝まで行ってびっくりチケット売り場も行列、開場までの待ちもすんごい人、人、人(階段2F踊り場まで降りた)。祝日でもレディースデイだったので1000円で見れたからよかったけど。 映画は面白かった。結末はあっけなかったけども。

おお!

最寄り駅が自動改札機になった。…ただそれだけ。 でも定期券見せながら改札素通りする方が流れがいいかも、やっぱ。

keep (one's) eyes peeled (慣用句等) 油断なく見張る, 十分気を配る Idiom: keep (one's) eyes open/peeled To be on the lookout.

dream on 実現不可能なことを願い続ける Phrasal Verb: dream on [会話]Used in the imperative to indicate that a statement or suggestion is improbable or unrealistic.

stock certificate 和訳: 株券

by all means (慣用句等) 何としても, いいですとも Idiom: by all means Without fail;certainly.

put off 延期する, と会うのを延ばす, 降ろす, 〜から降ろす, 不快にする, はぐらかす, 追い払う, 消す, 意欲をなくさせる, 取り去る Phrasal Verb: put off 1. a. To delay; postpone: eg. put off paying the bills. b. To persuade to delay further acti…

klick クリック キロメートル 名詞[俗語] A kilometer.

Polack ポラック ポーランド人 Po・lack 名詞[失礼な俗語] Used as a disparaging term for a person of Polish birth or descent.

帰り道

くそ〜っ!!また不覚にも涙が。 気分直しに大音量でガンズ聴いてるところ。…今晩も寝付けなさそーだ。

アマゾンから届いてたテオ・アンゲロプロス全集Ⅳ いつ見ようかなぁ。